まず、彫り物の歴史とその方法と彫り物をもらう人について話します。
彫り物は日本の伝統的な入れ墨です。本当に長い歴史があります。縄文時代から土偶は顔や体に入れ墨に似っているデザインがありました。江戸時代には入れ墨がまた人気になりました。その時に、入れ墨が絵ではなくて、小さい黒い○とか恋人の名前でした。普通な入れ墨は18世紀に小さい絵になりました。それから大きくなりました。
彫り物は彫師にされます。今、方法は百年以上前の方法と同じです。右手で針を持って、左手で墨の筆を持ちます。墨の筆で針を塗って、肌の下に針を入れます。手でアウトラインがまずかかれて、後で色が入れられます。大きい彫り物の終わるためには5年と300万円ぐらいかかります。
彫り物のデザインにはよく強い動物が使われます。例えば、竜や虎や鯉が花とかかれています。水滸伝のキャラクターも江戸時代の浮世絵も人気です。
彫り物をする人はよく職人や消防士で、今ヤクザではあまりありません。消防士の中では、彫り物は古い習慣です。強くなりたいし、仲間に入りたいし、愛国が表現したいなど理由があります。
次に、タトゥーについて話します。彫り物とタトゥーという入れ墨はとても違います。彫り物は体の半分の上を使いますが、タトゥーは小さくて、デザインも違います。タトゥーは小さいから、よく「ワン・ポイント」と言います。
タトゥーの歴史も彫り物と違います。セラージェリーというアメリカ人(ノーマン・キース・コリンズと名付けられた)は1960十年に日本でアメリカ的なタトゥーを始めました。日本でアメリカのタトゥーマシーンを売って、日本のデザインを習いました。
タトゥーは色々な人にマシーンで入れられます。デザインはよくディズニーのキャラクターやハート状や海賊の髑髏が人気です。小さい日本の伝統的デザインも人気です。
今彫り物より、むしろアメリカ的なタトゥーの方が日本人の中で人気です。理由はタトゥーの方が安くて、短い間に出来るのがかもしれません。たくさんわかい人はタトゥーをします。男性の中より、女性の方がタトゥーが人気です。かっこいいと思っているし、ポップスのアイドルのタトゥーがするし、わかい人はタトゥーがほしいそうです。
日本には、日本化もアメリカ化もあります。それに、日本の伝統的な彫り物もアメリカ的なタトゥーもあります。彫り物とタトゥーと、歴史や方法や理由は本当に違います。
単語:
入れ墨:いれずみ、tattoo (any type)
品種:ひんしゅ、kind/type
伝統的:でんとうてき、traditional
彫り物:ほりもの、”engraved thing,” word reserved for traditional hand-pricked tattoos
タトゥー:たとゅ、tattoo, word used when talking about Western-style tattoos
縄文時代:じょうもんじだい、the Jomon Period
土偶:どぐう、clay figurines from the Jomon and Yayoi Periods
江戸時代:えどじだい、the Edo Period
世紀:せいき、century
彫師:ほりし、traditional tattoo artist, “Tattoo Master”
針:はり、needle
墨:すみ、ink
筆:ふで、brush
塗る:ぬる、daub with paint
肌:はだ、skin
竜:りゅう、dragon
虎:とら、tiger
鯉:こい、koi carp
水滸伝:すいこでん、The Water Margin, a story about valorous tattooed thieves
浮世絵:うきよえ、woodblock prints
職人:しょくにん、carpenter or craftsman
消防士:しょうぼうし、firefighter
仲間:なかま、inner group or peers
愛国:あいこく、love of one’s country, national pride
表現:ひょうげん、display or express
名付ける:なづける、to name someone
十年:じゅうねん、decade
状:じょう、shape
海賊の髑髏:かいぞくのどくろ、skull and crossbones or Jolly Roger
ソース:
Burton, Helena. “Oriental Irezumi and Occidental Tattooing in Comtemporary Japan.” 2003. Oxford University. 18 Nov. 2007
Japan Culture Institute, ed. A Hundred Things Japanese. Tokyo: Japan Culture Institute, 1975.
“Japanese Tattoos: Irezumi the Art of Japanese Tattoos.” Tao of Tattoos. 18 Nov. 2007
Sansom, G.B. Japan: A Short Cultural History. New York: Appleton-Century-Crofts, Inc., 1943.
Yamada, Mieko. “Japanese Tattooing from the Past to the Present.” 2000. 18 Nov. 2007

2 件のコメント:
面白いトピクです。色々テレビばんくみ、例えばエルエイインクやマイアミインクが、あります。私の姉ちゃんは三つインクがあります。フェアリです。ほかの国はインクの思うが知りますか。私は知りません。。。
入れ墨がとても美しいと思います。本当に好きです!!アメリカ的なタトゥーも好きですが、まだタトゥーしません。実は入れ墨がほしいですが、入れ墨することがとても痛いので、ちょっと怖いと思います!(笑)
また、日本人は多分入れ墨があるアメリカ人がちょっと変だと思っています。。。
コメントを投稿